Basse saison 2021 / Low season / Laag seizoen : 09/01 au 30/06 et 01/09 au 18/12
Haute saison 2021 / High season / Hoogseizoen : 01/07 au 01/09
Tarifs pour l’éco-gîte « la Clède » par semaine base 2 personnes. Le gîte n’est loué qu’à la semaine, même si vous restez moins d’une semaine. Guesthouse rates per week, based on 2 people. The gite is only rented per week, even if you stay shorter than a week. Gastenhuisje per week, op basis van 2 personen. De gîte wordt alleen verhuurd per week, ook waneer u korter blijft dan als een week. |
week-end | semaine | |||||||
basse saison / low season / laagseizoen | x | 340 € | |||||||
haute saison / high season / hoogseizoen | x | 415 € | |||||||
Frais de ménage obligatoire : Mandatory cleaning fees: Verplichte schoonmaakkosten: |
50 € | ||||||||
Paquet de linge du lit (80×200) pour un personne bed linen package (80×200) for one person Beddengoed pakket (80×200) voor één persoon |
20 € | ||||||||
Paquet de serviettes (serviette de bains – serviette de toilet, gant de toilette, tapis de bain)
Bowel package (bath towel, hand towel, washcloth, bath mat) Handdoeken pakket (badhanddoek, gewone handdoek, washandje, badmat) |
10 € | ||||||||
supplément pour l’usage du poêle à bois par unité de bois
supplement for the use of the wood stove per unit of wood supplement voor het gebruik van de houtkachel per eenheid hout: |
5 € | ||||||||
Chien, que dans les chambres Source, Banette et Cyprès, (applicable une fois ou par semaine) / Dog, only in the rooms (…) (applicable once or weekly) / Hond, alleen in de kamers (…) (eenmaal of wekelijks van toepassing) | 20 € | ||||||||
Les animaux sont acceptés dans la maison, mais pas pendant le petit déjeuner et la table d’hôtes lors des repas / Pets are allowed in the house, but not during breakfast and dinner / Huisdieren zijn toegestaan in het huis, maar niet tijdens het ontbijt en diner | |||||||||
Table d’hôtes / Guest Table / Gastentafel | |||||||||
Pour des raisons familiale et du fonctionnement de la maison, nous ne pourrons pas vous proposer de table d’hôtes le vendredi soir. / For family reasons and the functioning of the house, we offer no dinner-table on Friday. / Om familie redenen en het functioneren van het huis bieden we geen gastentafel aan op vrijdagavond. |
|||||||||
Dîner
|
|||||||||
Menu à 3 plats (généralement végétarien) / 3-course menu (usually vegetarian) / 3-gangen menu (meestal vegetarisch). Vin (2 verres, IGP des Cévennes, agro écologique). Autres boissons ne sont pas incluses dans le prix du dîner / Wine (2 glasses, IGP of the Cevennes, agro ecological). Other drinks are not included in the price of dinner / Wijn (2 glazen, IGP van de Cevennes, agro-ecologisch). Andere drankjes zijn niet inbegrepen in de prijs van het diner. |
27,50 € | ||||||||
Apéritif (le premier soir, nous vous offrons un apéritif de bienvenue) / Aperitif (the first evening, we offer you a welcome aperitif) / Aperitief (de eerste avond bieden wij u een welkomstaperitief aan) |
2,25 € | ||||||||
Dîner d’enfant de 2 ans jusqu’à 12 ans (incluant sirop pour l’apéritif) / Dinner for children from 2 to 12 years old (including syrup for aperitif) / Diner voor kinderen van 2 tot 12 jaar oud (inclusief siroop voor aperitief) | 15 € | ||||||||
Petit-déjeuner supplémentaire / Extra breakfast / Extra ontbijt | 10 € | ||||||||
Pique-nique à emporter, par personne / Picnic to take away / Picknick om mee te nemen | |||||||||
Pique-nique : petit pain, beurre, pistou, fromage et crudité /Picnic: bread, butter, pesto, cheese and raw vegetables / Picknick: brood, boter, pesto, kaas en rauwkost | 4 € | ||||||||
Pique-nique complet : Gateau maison, pain, beurre, pistou, fromage et crudité, fruit, petit goûter / Complete picnic: Homemade cake, bread, butter, pesto, cheese and crudity, fruit, small snack / Complete picknick: Zelfgemaakte koek, brood, boter, pesto, kaas en rauwkost, fruit, kleine snack |
8 € | ||||||||
Panier Gourmande (p.p) (dans panier avec fourniture) (in picnic basket with supply) / (in picknickmand met toebehoren) Commander la veille. Order the day before / Bestel de dag ervoor.
Vin, salade composé, pain, beurre, fromage, fruit ou dessert (éventuellement des assiettes, verres et couverts emballés dans un panier à pique nique en osier fermé). 15 € |
|||||||||
Nous offrons divers services sur place. En concertation avec vous, nous recherchons une solution adaptée.
We offer various services on site. In consultation with you, we look for a suitable solution. Wij bieden ter plaatse verschillende diensten aan. In overleg zoeken we samen met u naar een passende oplossing. |
|||||||||
Options de paiement / Payment options / Betalingsmogelijkheden : Vous pouvez payer en espèces, par cheque, par virement sur notre compte bancaire ou avec une carte bancaire. You can pay in cash, by transfer to our bank account, cash on site or with a creditcard. U kunt contant betalen, door middel van een overboeking naar onze bankrekening, contant ter plaatse of met een bankkaart. |
This post is also available in: Nederlands English